保罗·霍格尔,mg娱乐电子游戏官网客座教授,美国克利夫兰音乐学院院长,杰出企业家,乐团总裁,演说家及教育家。保罗先生现担任克利夫兰音乐学院校长兼CEO。 2016年成为克利夫兰校长之前,保罗先生曾就任于底特律交响乐团副总裁。6年任职期间,底特律交响乐团扭亏为盈,一举成为美国最大收益的乐团之一,并提名美国年度乐团最佳市场推广大奖。他也被纽约时代周刊及底特律自由报称为史上最伟大的乐团董事长之一。在2016年就任与克利夫兰音乐学院校长后,保罗先生出台一系列大刀阔斧的政策改革,并积极推动学校国际化。他致力于将克利夫兰音乐学院打造成为世界顶级音乐学院成员之一。
Paul Hogle is a visiting professor of Shenyang Conservatory of Music, outstanding entrepreneurs, orchestra president, orator and educator. Mr. Paul Is currently the President and CEO of the Cleveland Institute of Music. Prior to becoming the president of Cleveland in 2016, Mr. Paul was appointed vice president of the Detroit Symphony Orchestra. During his six-year tenure, the Detroit Symphony Orchestra made a profit and became one of the largest paying orchestras in the United States. It was nominated the American Orchestra of the Year for Best Marketing Promotion. He is also selected as one of the greatest orchestras of the history by the New York Times and the Detroit Free Press. After taking office as president of Cleveland Institute of Music in 2016, Mr. Paul introduced a series of drastic policy reforms and actively promoted the intemationalization of the school. He is committed to building the Cleveland Institute of Music into one of the world top music college members.